Jak napisać CV po niemiecku?

Jak napisać CV po niemiecku? To wpis, o czym należy pamiętać podczas pisania życiorysu wraz z przykładem.

Jak napisać CV po niemiecku? CV po niemiecku (der Lebenslauf) musimy napisać, gdy szukamy pracy w krajach niemieckojęzycznych.
 W tej sytuacji pewnie operujemy już językiem niemieckim w mniejszym lub większym stopniu. Zrozumienie kolejnych haseł w CV nie powinno przysparzać problemów. To bardzo ważne zadanie, w związku z tym trzeba się do niego przyłożyć i wykonać je poprawnie. Dobrze napisane CV może nam pomóc w zdobyciu pracy. Wyjaśnię Ci, jak napisać optymalne CV po niemiecku.
Ważne informacje :
– nie istnieje jeden wzór na życiorys. Jest ich wiele (taka sama sytuacja jest z polskim cv)
Lebenslauf nie powinien być zbyt długi, najwyżej dwie strony (W Niemczech nie używa się nazwy CV, natomiast w Polsce przyjęła się  łacińska nazwa. Kiedyś był po prostu życiorys.
– ważne jest podanie przebiegu edukacji i doświadczenia zawodowego
– pisz o swoich umiejętnościach i specjalizacjach
– stan cywilny to po niemiecku Familienstand : ledig (stan wolny), verheiratet (zamężna/żonaty), geschieden (rozwiedziony).
Jak powinno wyglądać CV ?
CV składa się  z poszczególnych elementów odpowiednio po sobie następujących : dane osobowe, przebieg edukacji, przebieg zatrudnienia,  opis umiejętności oraz referencje wcześniejszych pracodawców.
Przygotowując swoje CV po niemiecku możesz zastosować : ZWROTY NA TEMAT PRACY
W nagłówku napisz na środku  LEBENSLAUF.
1. Persönliche Daten
Podajemy podstawowe informacje o sobie, czyli imię, nazwisko, adres, datę urodzenia numer telefonu oraz adres mailowy. Wg nowych zasad ogólnego traktowania nie musimy już podawać daty urodzenia,  miejsca oraz stanu cywilnego. Te informacje są z przyzwyczajenia przez większość osób podawane i pewnie są też mile widziane przez osoby czytające CV, aby znać więcej szczegółów o osobie starającej się o pracę.
Name:
Adresse:
Telefon:
E-mail:
Geburtsdatum und Ort:
Familienstand:
2. Schulische Ausbildung
Tu wpisujemy informacje o drodze do naszej edukacji, najlepiej w porządku odwrotnie chronologicznym, czyli od góry ostatnia szkoła (uczelnia) a na końcu ta pierwsza, o której piszemy, nie cofając się aż do szkoły podstawowej. Nazwy szkół należy podać w języku niemiecku. Jaki tytuł osiągnęliście po skończeniu studiów : magister czy inżynier czy inny.
3. Berufserfahrung
Opisujemy przebieg naszego życia zawodowego, stanowiska na których byliśmy do chwili obecnej, nie pomijając pracy na zlecenie. Dobrze jest też wpisać zakres pełnionych przez nas obowiązków i stanowisko pełnione na danym stanowisku, a nie tylko samo miejsce pracy. Można też wpisać tutaj zakres obowiązków na poszczególnych stanowiskach. Jeśli byliście na kierowniczych stanowiskach to ilu pracowników było w waszym zespole. Można wymienić też szczególne projekty i sukcesy.
4. Weitere Qualifikationen
Tutaj powinniśmy opisać nasze umiejętności : znajomość języków obcych (w jakim stopniu), ukończone kursy, szkolenia, certyfikaty, licencje, znajomość obsługi komputera (w jakim stopniu i jakie programy), kategoria naszego prawa jazdy.
5. Referenzen
W tym punkcie możemy podać referencje od naszych poprzednich pracodawców i świadectwa pracy.
6. Interessen
Jakie mamy zainteresowania? Krótko wypunktować. Ten punkt nie jest obowiązkowy. Jeśli jednak mamy ciekawe zainteresowania to może być dodatkowy plus odnośnie naszej osobowości.
Am Ende : Data, miejsce i podpis.
5 kroków do celu, czyli wypełnij 5 punktów Lebenslauf

Jak napisać CV po niemiecku? Oto przykładowy Lebenslauf:

Persönliche Daten:
Name: Daniel Weber
Adresse: Reja Straße 24, 80-404 Gdańsk
Telefon: 501 300 100
E-Mail: daniel.weber@gmail.com
Geburtsdatum: 10.04.1984
Familienstand : verheiratet, 1 Kind
Schulische Ausbildung:
1999-2003 Gymnasium nr III in Gdańsk (2003 – Abitur)
2003-2008 Technische Hochschule in Gdańsk, Fakultät : Informatik und Telekommunikation.
Berufserfahrung:
2007-2013 Intel S.A. als Programmierer PHP, SQL
2013-2017 ABC IT Sp. z o.o. als Programmierer Java
Weitere Qualifikationen:
IT Kenntnise: PHP, SQL, Java, Web Designer
Sprachkentnisse:
Englisch – Fortgeschritten
Deutsch – Mittelstuffe
Führerschein: Kategorie B, seit 2003
Interessen:
Film, Musik, Computerprogramme.

To CV jest akurat krótkie ze względu na tylko dwa miejsca pracy, brak certyfikatów, listy szkoleń  i referencji, które zazwyczaj są osobnymi załącznikami. Pisząc swój Lebenslauf staraj się umieścić jak najwięcej pozytywnych informacji na temat doświadczenia i umiejętności zawodowych. Poprawność gramatyczna i ortograficzna będzie tutaj atutem, więc lepiej dać CV do sprawdzenia osobie dobrze znającej język niemiecki.

Jak napisać CV po niemiecku to informacje jakie elementy są istotne w CV i na co Niemcy zwracają uwagę.

®2017 Copyright by Beata Jodel

Zapisz

Zapisz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*