Mamy teraz więcej wolnego czasu (die Freizeit) w związku z wszechobecną pandemią (die Pandemie). Wielu z nas ma pracę zdalną (die Fernarbeit) i dzięki temu nie marnujemy czasu na dojazd do pracy. Nie stoimy w korkach (die Staus), tylko pracujemy w domu. W ten sposób oszczędzam codziennie około dwóch godzin. To niewiarygodne (unglaublich). Możemy zająć się naszym hobby lub po prostu nauką języka niemieckiego lub innego. Nie ma już teraz tłumaczenia, że brakuje mi czasu. A teraz napiszę Wam o wszystkich możliwościach i propozycjach wykorzystania czasu wolnego po niemiecku.
Wir sitzen jetzt meistens zu Hause. Jeder macht kurze Einkäufe und schnell nach Hause. Sonst alles ist zugemacht. Was kann man machen wenn man jetzt plötzlich mehr Zeit hat?
Kennst du das Spiel? In Polen heiβt das “Chińczyk” und in Deutschland : Mensch, ärgere Dich nicht (Człowieku, nie irytuj się)
Jeden Tag kann man was anderes machen und deshalb hat man keine Langeweile. Wir können viele Sachen in dieser Zeit nachholen. Was machst du in letzter Zeit? Schreib mir ein Paar Sätze und ich werde das lesen. Ich korrigiere deine Fehler wenn du welche machst. Wir haben natürlich alle die Hoffnung dass diese Coronavirusgeschichte bald endet. Vielleicht im Mai oder Juni …
Przypomnij sobie przy okazji zwrotu kann man : FORMĘ BEZOSOBOWĄ W CZASOWNIKACH.
W ramach nauki języka obejrzyj krótki zabawny film z serii Lady Kracher. Jak opisać nielubianego mężczyznę (prawdopodobnie męża) i kobietę, która własnie prowadzi zajęcia z obcokrajowcami :
®2020 Copyright by Beata Jodel