Kraje z rodzajnikami po niemiecku

Kraje z rodzajnikami po niemiecku to wyjaśnienie odmiany rodzajników w konkretnych zdaniach.

Ostatnio opublikowałam artykuł o słownictwie wakacyjnym. W ślad za tym przyda się trochę gramatyki, bo bez niej ani rusz. Jadąc do różnych krajów używamy pewnych sformułowań. Jak to się robi po niemiecku w powiązaniu z rodzajnikami? Czy tak samo się mówi : jadę do Austrii czy do Szwajcarii? Ich fahre nach Österreich oder nach Schweiz? Otóż nie. Jest różnica związana z rodzajnikiem. Przy większości krajów w języku niemieckim nie stosuje się żadnego rodzajnika , choć w rzeczywistości są rodzaju nijakiego „das”. Mówimy więc:

Ich fahre nach Portugal, nach England, nach Italien, nach Frankreich.

  • nach Schweden
  • nach Spanien
  • nach Dänemark.

Są jednak wyjątki dla krajów, które mają rodzajnik die lub der. Te kraje zachowały swój rodzajnik i należy go używać. Podlega on również odmianie.

Wyróżniamy tutaj:

Kraje z końcówką –ei: die Türkei, die Mongolei, Die Slowakei …

  • Ich komme aus der Türkei (Dat) .
  • Ich fahre in die Mongolei (Akk)
  • Ich wohne in der Türkei (Dat).

Kraje z nazwą „Republik“: die Bundesrepublik Deutschland, die DDR, die Tschechische Republik

  • Ich komme aus der DDR (Dat)
  • Ich fahre in die tschechische Republik (Akk)
  • Ich fahre nach Tschechien

Rodzaj żeński : die Schweiz, die Ukraine

  • Ich komme aus der Schweiz (Dat)
  • Ich fahre in die Schweiz oder Ukraine (Akk)
  • Ich wohne in der Ukraine (Dat)

Rodzaj męski: der Sudan, der Iran, der Irak, der Libanon, …

  • Ich komme aus dem Irak (Dat).
  • Mein Onkel wohnt im Libanon (Dat).
  • Ich fahre in den Iran (Akk)

Liczba mnoga: die Niederlande, die USA, die Vereinigten Staaten

  • Ich wohne in den Niederlanden (Dat)
  • Ich fahre in die USA (Akk)

Szwajcaria to przykład państwa z rodzajnikiem „die”

Oto lista krajów w rodzajnikami :

der: Iran, Irak, Jemen, Kongo, Libanon, Niger, Oman, Senegal, Sudan, Tschad, Vatikan

die (l.poj) : Dominikanische Republik, Elfenbeinküste, Demokratische Republik Kongo, Republik Kongo, Mongolei, Schweiz, Slowakei, Ukraine, Türkei, Zentralafrikanische Republik

die (l. mnoga): Bahamas, Komoren, Malediven, Niederlande, Philippinen, Salomonen, Seychellen, USA, Vereinigten Arabischen Emirate, Vereinigten Staaten von Amerika oder die USA.

Podsumowując : jeśli mówimy, że gdzieś jedziemy to przy krajach z rodzajnikiem, stawiamy go w Akkusativ, a jeśli jesteśmy w jakimś kraju to rodzajnik jest odmieniony w Dativ. Ta sama zasada dotyczy innych czynności. Te związane z ruchem są w Akk a te w spoczynku w Dat. Mam nadzieję, że odpowiednio wyjaśniłam Ci sprawę rodzajników w niektórych krajach.

Kraje z rodzajnikami po niemiecku to państwa z różnymi rodzajnikami, które podlegają odmianie w poszczególnych zdaniach.

®2017 Copyright by Beata Jodel

Zapisz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*