Niemiecki serial kryminalny to popularny gatunek filmów. Jednym z najbardziej znanych był Derrick.
Niemiecki serial kryminalny Derrick był nadawany w Niemczech od 1974 do 1998 roku. Telewizja niemiecka ZDF nakręciła ponad 280 odcinków kryminalnych zagadek rozwiązywanych przez komisarza Derricka – charyzmatyczną postać inspektora kryminalnego. Mówił w specyficzny sposób, powtarzając znacząco niektóre ważne sentencje. Dostojny pan w doświadczonym wieku, ubrany w elegancki trencz, zawsze pod krawatem. To nie był typ, który biega za podejrzanymi. Jego siła polegała na zdobywaniu zaufania u sprawców lub osób powiązanych z przestępstwem. Podchodził do nich psychologicznie, wyciągając właściwe wnioski z zachowania się podejrzanych.
W główną rolę wcielił się niemiecki aktor Horst Tappert (jako Stephan Derrick), a jego nieodłącznym asystentem był Fritz Wepper (jako Harry Klein). Film wyświetlany był w ponad 100 krajach, w tym również w Polsce w latach 80 tych. Nadal można obejrzeć poszczególne odcinki na kanale youtube, co ostatnio uczyniłam. Akcja serialu rozgrywała się w Monachium i okolicach.
Oto przydatne słownictwo w dziedzinie filmów kryminalnych:
Die Fernsehkrimiserie – kryminalny serial telewizyjny
Die Kriminalpolizei – policja kryminalna
Der Oberinspektor – nadisnspektor
Der Kriminalinspektor – Inspektor kryminalny
Die Mordkommission – komisja morderstw
Der Mord – morderstwo
Der Mörder – morderca
Der Serienmörder – seryjny morderca
jemanden ermörden – kogoś zamordować
Der Tatort – miejsce przestępstwa
Der Täter – przestępca
Der Verdächtige – podejrzany
den Verdacht haben – mieć podejrzenie
Die Spuren – ślady
Der Beweis – dowód
Das Verbrechen – przstępstwo
Der Zeuge – świadek
Das Gefängnis, die Gefangenschaft – więzienie
Der Knast – potocznie : pudło
Niemiecki film kryminalny do dobre narzędzie do nauki języka niemieckiego. Ja osobiście wykorzystałam je w swojej nauce i polecam też innym.
Das ist ein eleganter Kriminalinspektor mit der Lupe
Niemiecki serial kryminalny Derrick miał również swoją kontrowersyjną stronę za sprawą głównego aktora. Otóż niemiecka gazeta Frankfurter Allgemeine Zeitung w 2013 roku wykryła, że Horst Tappert był w czasie II wojny w Waffen SS. Jednostka, w której służył przyszły Derrick pod nazwą Totenkopf (trupia czaszka) uznawana była za jedną z okrutniejszych w niemieckiej armii. Po latach Tappert twierdził, że w czasie wojny budował mosty i pracował jako sanitariusz w ZSRR. Nie pierwszy to raz duchy wojny wyszły na światło dzienne, choć były długo skrywane. Prawie nikt nie przyznawał się do swojej niechlubnej działalności wojennej, zamiatając te sprawy pod dywan. Potem okazywało się, że większość Niemców pracowała w okresie wojny jako kucharze albo sanitariusze. Winnych nie było. Afera z przeszłością w Waffen SS aktora wyszła na jaw już po jego śmierci i wówczas telewizja niemiecka zaprzestała nadawanie serialu. W ślad za nią uczyniły to również inne kraje, w tym Polska.
Inną ciekawostką związaną z serialem jest to że jeden z modeli BMW 3, rocznik 1998 został nazwany Modell Derrick z powodu reflektorów, które przypominały podkrążone oczy aktora. Taka nazwa modelu BMW świadczy o dużej popularności tego serialu.
Ja osobiście polubiłam Horsta Tapperta za grę aktorską w serialu Derrick, choć jego przeszłość wojenna zastawia na nim jakąś skazę. Kto by pomyślał …. trupia czaszka …. to nawet pasuje tematycznie do kryminału:).
Posłuchaj charakterystycznej muzyki w czołówce filmu jednego z odcinków.
Niemiecki serial kryminalny to historia serialu pod nazwą Derrick. Oczywiście były też inne seriale kryminalne w Niemczech, ale ten wydał mi się szczególnie interesujący.
Wpis powstał z okazji kolejnej akcji blogerów językowo-kulturowych. 25 każdego miesiąca o godzinie 10 publikujemy swoje artykuły na zadany temat. Dzisiaj tematem jest kryminał w kraju blogera.
Przeczytaj co w temacie kryminału mają do powiedzenia blogerzy z innych krajów:
Austria
Viennese breakfast – 15 austriackich kryminałów http://viennesebreakfast.com/ 15-austriackich-kryminalow/
Chiny
Biały Mały Tajfun – Sędzia Di – http://baixiaotai.blogspot.com/2016/11/sedzia-di.html
Francja
Francuskie i inne notatki Niki – Od Navarro do Renoir
http://notatkiniki.blogspot.com/2016/11/od-navarro-do-renoir.html
Kirgistan/Uzbekistan
Kirgiski.pl – “Wschodnia spuścizna”, czyli uzbecki kryminał po rosyjsku – http://kirgiski.pl/2016/11/wschodnia-spuscizna-czyli-uzbecki-kryminal-po-rosyjsku/
Enesaj.pl – “Wschodnia spuścizna” Andrieja Anisimowa – fragment powieści – http://enesaj.pl/2016/11/wschodnia-spuscizna-andrieja-anisimowa-fragment-powiesci/
Szwecja
Szwecjoblog: Palcem po mapie szwedzkich kryminałów
http://szwecjoblog.blogspot.com/2016/11/palcem-po-mapie-szwedzkich-kryminaow.html
Turcja
Turcja okiem nieobiektywnym: Filmowy Stambuł w trzech odsłonach
http://innaturcja.blogspot.com/2016/11/filmowy-stambu-w-trzech-odsonach.html
USA
Specyfika Języka: TOP 5 amerykańskich seriali kryminalnych do nauki angielskiego http://specyfikajezyka.blogspot.com/2016/11/kryminal-w-80-blogow.html
A czy autorka oglądała/ogląda Tatorta?
Tatort też. To był istny tasiemiec kryminalny.
Zainteresował mnie ten samochód z oczami Derricka i zaczęłam go szukać. To taki? https://d-mf.ppstatic.pl/art/7a/ur/zl1atwkk0sokgw8k4cgso/3-iv-sedan.310.jpg
Tak, to taki model. Oczywiście zadziałała tu wyobraźnia, że reflektory przypominają oczy Derricka, które faktycznie były dość mocno podkrążone. Kształt reflektorów zmienił się z wąskich na bardziej okrągłe. Serial był ogromnie popularny w tamtych latach i na dodatek główny bohater jeździł często BMW w filmie.
Nauka języka przez seriale to faktycznie niezła metoda na osłuchanie sie z jezykiem. Do tego przyjemna 🙂
Ciekawość akcji w serialu pobudza naszą motywację do nauki języka. A najpiękniejszy jest moment kiedy zaczynamy wszystko lub prawie wszystko rozumieć :).
Kucharze i sanitariusze, brrr.
Ciężko się przyznać do kryminalnych historii. Człowiek już taki jest, że lubi się wybielać albo przemilczeć błędy.