Seks po niemiecku

Seks po niemiecku to wpis o podejściu do spraw erotycznych w Niemczech z wydarzeniami historycznymi w tle.

Seks po niemiecku nie jest tematem tabu. Musimy zmierzyć się w Niemczech z pewnym szokiem obyczajowym. Jesteśmy nieco zaskoczeni tym jak w niemieckich mediach podchodzi się do tematu  nagości i seksu. W wielu krajach na świecie miłość erotyczną na ekranie można zobaczyć w telewizji dopiero późnym wieczorem, a w Niemczech w ciągu dnia nikogo nie dziwi serial, w którym widzi się odważne sceny nagości. Dlaczego tak jest ?

Otóż, Niemcy całkiem inaczej podchodzą do spraw intymnych. Myślę, że duży udział miała w tym słynna propagatorka erotyzmu Beate Uhse, która wprowadziła na rynek niemiecki sex shopy sprzedające stroje i gadżety erotyczne. Na pewno nieraz widzieliście jej sklepy w Niemczech, Europie czy nawet w Polsce. Ciekawa jest jej historia życia. W czasie II wojny służyła w Luftwaffe w stopniu kapitana i była pilotem samolotów. Po zakończeniu wojny z wiadomych względów nie mogła dalej pracować dla Luftwaffe, chociaż kochała samoloty. Założyła sklep z guzikami. W 1946 roku wydała broszurę o stosowaniu kalendarzyka małżeńskiego, która sprzedała się bardzo szybko co świadczy o popularności tego tematu wśród Niemek. Potem prowadziła sprzedaż wysyłkową broszur i dodała do asortymentu również prezerwatywy. Na tamte czasy to była dość odważna działalność. Pierwszy sklep otworzyła w 1962 we Flensburgu na północy Niemiec. Początki nie były łatwe ponieważ musiała się zmierzyć z różnymi problemami. Do 1968 roku obowiązywały nazistowskie przepisy dotyczące erotyki. Na jej działalność złożono kilka tysięcy doniesień do prokuratury, ale z wyjątkiem jednego, żaden proces sądowy nie zakończył się skazaniem Uhse. Po jej śmierci w 2001 roku firma popadła w tarapaty finansowe z powodu konkurencji ze sprzedażą internetową w dziedzinie erotyki. Ta branża jak wiadomo jest bardzo dochodowym biznesem i pewnie wielu klientom jest łatwiej kupować gadżety erotyczne przez internet niż wejść do sklepu i kupić.

die Sexboutique – sklep z artykułami erotycznymi

Erotyka – die Erotik

Gadżet erotyczny – das Erotikgadget

Prezerwatywa – das Kondom

Uprawiać seks – Sex haben

Intymne partie ciała – der Intimbereich

Samoloty – die Flugzeuge

Guziki – die Knöpfe

Sieć sklepów – die Ladenkette

Pornografia – die Pornografie

Prostytutka – die Prostituierte (potocznie: die Nutte, die Hure)

sexuell missbrauchen – wykorzystywać seksualnie

Dzielnica domów publicznych – das Rotlichtviertel

W każdym większym mieście niemieckim egzystują dzielnice erotyczne, gdzie skomasowane są lokale rozrywkowe oraz domy publiczne. Na zewnątrz wieczorową porą można zobaczyć na żywo prostytutki, które zachwalają swoje walory. Hamburg ma swoją dzielnicę St. Pauli a Frankurt – Rotlichtviertel (dosłownie: dzielnica czerwonego światła).

Seks po niemiecku zawiera informacje o historii sklepów erotycznych w Niemczech oraz o miejscach, gdzie seks jest motywem wiodącym.

Nikogo nie dziwią niemieckie programy popularnonaukowe czy talk-show, którego bohaterowie chcą podzielić się swymi doświadczeniami erotycznymi po to żeby coś w swoim życiu intymnym ulepszyć. W tym wszystkim pomaga im seksuolog, który ocenia ich życie seksualne. Podpowiada jakie popełniają błędy i co powinni w swoim życiu erotycznym poprawić. Nikogo też nie zaskakują programy o życiu intymnym ludzi po 70-tce. Młodzi ludzie są pewnie zaszokowani, że starsze pokolenie też może mieć życie intymne.

Seks nie jest tematem tabu w Niemczech również wśród młodzieży. Na rynku można zobaczyć gazety propagujące ten temat, a w szkołach odbywają się lekcje z edukacji seksualnej. Tutaj oczywiście można się spierać w jakim momencie życia można ten temat zacząć omawiać z dzieckiem. Bardzo zaskoczyła mnie słynna młodzieżowa gazetka Bravo, na której studiowałam początki mojego języka niemieckiego w czasie mojego pobytu w Niemczech. Te czasopisma dla młodzieży były i są bardzo otwarte w tematach erotycznych. Swoboda mówienia o tematach intymnych szokuje nas Polaków, wychowanych w purytańskim, katolickim społeczeństwie. W naszym kraju wciąż uważamy, że publiczne mówienie o seksie jest niestosowne a pokazywanie swojego ciała bez ubrania jest grzeszne. Przykładem może być plaża. Polak na plaży podczas przebierania zakrywa się ręcznikiem a Niemiec nigdy. Po prostu zdejmuje z siebie rzeczy całkowicie i zakłada coś innego. My nie jesteśmy na to gotowi a przeszkadza nam w tym wstyd wpajany od dziecka. Można dyskutować czy to dobrze czy źle. W tym temacie jednak bardzo różnimy się od Niemców, mimo bliskiego sąsiedztwa.

Gazeta młodzieżowa – die Jugendzeitung

Antykoncepcja – die Verhütung (zabezpieczenie)

Pigułka antykoncepcyjna – die Antibabypille

Pigułka – die Pille

Plaża nudystów – FKK Strand

Grzech – die Sünde

Niezdrowa sensacja – ungesunde Sensation

Burdel (pot.) – der Puff

Am FKK Strand sind alle nackt (unbekleidet) – na plaży FKK są wszyscy nadzy

Czy słyszeliście kiedyś o ruchu FKK? Skrót oznacza Freie Körperkultur (Free Body Culture) a po polsku Wolność Ciała. Jest to ruch propagujący nudyzm, który swoje początki miał w Niemczech w 1898 roku. Plaże nudystów powstały na niemieckiej wyspie Sylt w 1920 roku. FKK to obecnie wydzielone plaże i bary, w których ludzie chodzą całkiem nago oczywiście w ciepłym klimacie letnim. My znamy plaże nudystów, ale barów to tam nie ma. Same plaże nudystów nadal są w Polsce uważane za niezdrową sensację przez większość, za coś niestosownego a czasem zabawnego.

W 1961 roku firma Shering wprowadziła na rynek niemiecki pigułkę antykoncepcyjną, która była wówczas rewolucyjnym odkryciem farmaceutycznym i natychmiast zyskała popularność, bo dawała kobietom niezależność i wolność seksualną. Środowiska konserwatywne i kościół potępiły tę metodę antykoncepcji. W niektórych krajach jest tak do dziś. Oczywiście znane są ujemne efekty stosowania pigułek, chciałam tylko pokazać, że to również zaczęło się w Niemczech.

Akurat zbliżają się Walentynki. Jeśli chcesz poznać zwroty niemieckie w temacie miłości to kliknij na WPIS WALENTYNKOWY

Seks po niemiecku pokazuje, że to nie jest temat tabu biorąc pod uwagę wdrożone, niemieckie wynalazki w dziedzinie seksu i erotyki. A Ty jak uważasz? Napisz w komentarzu.

 

2017 Copyright by Beata Jodel

 

 

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Zapisz

2 thoughts on “Seks po niemiecku”

  1. Dobrze znać takie informacje, zwłaszcza będąc nauczycielem wdżwr 🙂 Jakie to ma przełożenie np. na nieletnie ciąże? Bo w Angli np. wszędzie się o tym mówi itd, jest bardzo podobnie jak w  Niemczech, ale nieletnich ciąży jest masa (choćby przez benefity)

    1. Witaj Iwona,
      w Niemczech wiele dziewcząt używa antibabypillen. To dość popularne, więc częściowo jest ten problem rozwiązany, jeśli można to nazwać dobrym rozwiązaniem. Jednak 10 000 dziewcząt co roku w wieku poniżej 18 zachodzi w ciąże. Część przerywa a ale niektóre zostają matkami. W Niemczech jest więc możliwości pomocowych w utrzymaniu dziecka. Nie jest łatwo o tych sprawach mówić rodzicom i nauczycielom. Tu chyba nie ma złotego środka. Pozdrawiam

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*