Na tej stronie umieszczone będą podstawy języka niemieckiego tzw. ABC, czyli początkowe informacje, niezbędne do nauki języka.
Niemiecki Alfabet – Deutsches Alphabet
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
a |
be |
tse |
de |
e |
ef |
ge |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
ha |
i |
jot |
ka |
el |
em |
en |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
o |
pe |
ku |
er |
es |
te |
u |
V |
W |
X |
Y |
Z |
||
fau |
we |
iks |
üpsilon |
tset |
Posłuchaj prawidłowej wymowy liter niemieckich na podstawie nagrania:
Zum lernen ist es nie zu früh – Na naukę nigdy nie jest za późno (tu za wcześnie)
Jeśli chodzi o litery alfabetu niemieckiego to są dość łatwe do czytania, na pewno łatwiejsze niż angielskie. Tylko te z ostatniego rzędu czyta się inaczej. Zmiana przy czytaniu następuje gdy mamy więcej liter
np. NIEMALS (e po i nie czytamy) i wychodzi Nimals.
Inaczej też jest w przypadku dyftongu:
Mein czytamy Main czyli ei zamienia się w ai
Heute czytamy Hojte czyli eu zamienia się oj
Sonntag czytamy jak Zonntag czyli S zamienia się w Z
Schule czytamy Szule czyli Sch zamienia się w Sz
Zebra czytamy Cebra czyli Z jak C
Kolory – die Farben
weiß – biały
Weiβ wie der Schnee (śnieg)
rot – czerwony
Rot wie der Wein (Wino)
grün – zielony
Grün wie das Gras (Trawa)
blau – niebieski
Blau wie der Himmel (niebo)
lila – purpurowy
Lila wie der Flieder (Kwiat bzu)
rosa – różowy
Rosa wie die Rose (Kwiat róży)
orange – pomarańczowy
Orange wie die Orange (Owoc)
gelb – zółty
Gelb wie die Sonne (słońce)
braun – brązowy
Braun wie die Haut (skóra)
grau – szary
Grau wie die Maus
schwarz – czarny
Schwarz wie die Erde (ziemia)
ZAHLEN – LICZBY
0 – null 1 – eins 2 – zwei 3 – drei 4 – vier 5 – fünf 6 – sechs 7 – sieben 8 – acht 9 – neun 10 – zehn 11 – elf 12 – zwölf 13 – dreizehn 14 – vierzehn 15 – fünfzehn 16 – sechzehn 17 – siebzehn 18 – achtzehn 19 – neunzehn 20 – zwanzig 21 – einundzwanzig 22 – zweiundzwanzig 23 – dreiundzwanzig 24 – vierundzwanzig 25 – fünfundzwanzig 26 – sechsundzwanzig 27 – siebenundzwanzig 28 – achtundzwanzig 29 – neunundzwanzig 30 – dreißig 31 – einunddreißig 32 – zweiunddreißig 33 – dreiunddreißig 34 – vierunddreißig 35 – fünfunddreißig 36 – sechsunddreißig |
37 – siebenunddreißig 38 – achtunddreißig 39 – neununddreißig 40 – vierzig 41 – einundvierzig 42 – zweiundvierzig 43 – dreiundvierzig 44 – vierundvierzig 45 – fünfundvierzig 46 – sechsundvierzig 47 – siebenundvierzig 48 – achtundvierzig 49 – neunundvierzig 50 – fünfzig 51 – einundfünfzig 52 – zweiundfünfzig 53 – dreiundfünfzig 54 – vierundfünfzig 55 – fünfundfünfzig 56 – sechsundfünfzig 57 – siebenundfünfzig 58 – achtundfünfzig 59 – neunundfünfzig 60 – sechzig 61 – einundsechzig 62 – zweiundsechzig 63 – dreiundsechzig 64 – vierundsechzig 65 – fünfundsechzig 66 – sechsundsechzig 67 – siebenundsechzig 68 – achtundsechzig 69 – neunundsechzig 70 – siebzig 71 – einundsiebzig 72 – zweiundsiebzig |
73 – dreiundsiebzig 74 – vierundsiebzig 75 – fünfundsiebzig 76 – sechsundsiebzig 77 – siebenundsiebzig 78 – achtundsiebzig 79 – neunundsiebzig 80 – achtzig 81 – einundachtzig 82 – zweiundachtzig 83 – dreiundachtzig 84 – vierundachtzig 85 – fünfundachtzig 86 – sechsundachtzig 87 – siebienundachtzig 88 – achtundachtzig 89 – neunundachtzig 90 – neunzig 91 – einundneunzig 92 – zweiundneunzig 93 – dreiundneunzig 94 – vierundneunzig 95 – fünfundneunzig 96 – sechsundneunzig 97 – siebienundneunzig 98 – achtundneunzig 99 – neunundneunzig 100 – hundert 300 – dreihundert 500 – fünfhundert 800 – achthundert 1000 – tausend 2000 – zweitausend 3000 – dreitausend 4000 – viertausend 6000 – sechstausend |
MIESIĄCE I DNI TYGODNIA
Miesiące w języku niemieckim:
Der Januar – styczeń
Der Februar – luty
Der März – marzec
Der April – kwiecień
Der Mai – maj
Der Juni – czerwiec
Der Juli – lipiec
Der August – sierpień
Der September – wrzesień
Der Oktober – październik
Der November – listopad
Der Dezember – grudzień
Wymieniając miesiące nie musimy mówić rodzajnika. Jedynie jak układamy zdanie np. w celowniku rodzajnik musi być wzięty pod uwagę. Poniżej przykłady:
Im Mai (Dativ : in dem Mai) – w maju
Im Dezember – w grudniu
DNI TYGODNIA:
der Montag – poniedziałek
der Dienstag – wtorek
der Mittwoch – środa
der Donnerstag – czwartek
der Freitag – piątek
der Samstag – sobota
der Sonntag – niedziela
Wymieniając dni tygodnia nie musimy mówić rodzajnika. Jedynie jak układamy zdanie np. w celowniku rodzajnik musi być wzięty pod uwagę. Poniżej przykłady:
Am Dienstag (Dativ: an dem Dienstag) – we wtorek
Am Freitag – w piątek
PORY DNIA :
Morgen – Poranek
Vormittag – Przedpołudnie
Mittag – Południe
Nachmittag – Popołudnie
Abend – Wieczór
Nacht – Noc
Mitternacht – Północ
Am Vormittag (Dativ : an dem Vormittag) – przed południem
Am Nachmittag (Dativ : an dem Nachmittag) – po południu
Am Abend (Dativ : and em Abend) – wieczorem
In der Nacht – w nocy.