Alfabet niemiecki to ciekawy temat, rozpoczynający niejako naukę w języku obcym. W ten sposób można omówić kolejne litery alfabetu wraz z wyrazami zaczynającymi się na poszczególne litery.
Autostrady w Niemczech są oznaczone literą A z liczbą. Autostrady o numerach nieparzystych biegną w kierunku południe-północ, natomiast autostrady o numerach parzystych mają przebieg wschód-zachód (tak jak w Polsce drogi krajowe). Główne trasy (także o znaczeniu międzynarodowym) mają numery od 1 do 9
Np. A 9 Autobahn : Potsdam – Dessau – Leipzig – Hof – Bayreuth – Nürnberg – Ingolstadt – München
Ä wie Ärztin (lekarka ogólnie)
B wie Bahn. Kolej niemiecka należy do bardzo solidnych. A co nie?:). Od tego słowa można utworzyć również Bahnhof czyli dworzec (popularne złożenia rzeczowników).
C wie Cafe (kawiarnia). To wyraz pochodzący z języka francuskiego. Na "C" w niemieckim jest dużo wyrazów obcojęzycznych.
D wie Dorf. Bardzo podobają mi się niemieckie wioski. Są takie schludne i uporządkowane architektonicznie. Nie widać tam żadnego zacofania a na pewno rzucają się w oczy bardzo zadbane ogrody.
E wie Essen. Essen znaczy jeść, ale również to nazwa miasta w Niemczech w Zagłębiu Ruhry.
F wie Ferien. Es gibt Sommerferien, Herbstferien, Winterferien und Osterferien. Letnie wakacje w Niemczech są w ruchomym czasie, aby uniknąć zatłoczenia na drogach. Letnie wakacje trwają tylko sechs Wochen (6 tygodni), ale za to mają jeszcze jesienne ferie, których w Polsce nie ma. Wcześniej nazywano je Kartoffelferien, co było związane z wykopkami.
G wie Geld (pieniądz). W latach 1873 roku do 2001 funkcjonowała Marka Niemiecka. Od 01.01.2002 jest EURO.
H wie Himmelfahrt (wniebowzięcie). Ja to tłumaczę dosłownie "wjazd do nieba". Niemcy mają wtedy wolne a wcale nie są religijni.
der Himmel – niebo.
I wie Invalide.
Będąc w Niemczech widziałam sporo niepełnosprawnych ruchowo osób, jeżdżących na nowoczesnych wózkach elektrycznych. U nas wielu osób nie stać na dobry wózek, którym można poruszać się po mieście – dlatego nie widać ich na ulicy. Poza tym drogi i obiekty użyteczności publicznej w Niemczech są zawsze przystosowane do ruchu niepełnosprawnych.
Sie sitzt im Rollstuhl – ona siedzi na wózku inwalidzkim
der Rollstuhl – wózek inwalidzki
Polowania w Niemczech są bardzo popularne. Myśliwi są zorganizowani w kółkach myśliwskich, szkolą psy myśliwskie na specjalnych treningach w lesie.
Kościoły niemieckie raczej świecą pustkami, zwłaszcza ewangelickie. Natomiast w kościele katolickim jest nieco więcej ludzi na jednej, jedynej mszy w niedzielę. Niemcy płacą podatek kościelny aby kościół i księża mogli się z tego utrzymać. Część osób jednak występuje z kościoła i nic nie płaci, co pociąga za sobą niemożność korzystania z sakramentów kościelnych.
L wie Lehrer. Zawód nauczyciela jest zawodem bardzo poważanym w Niemczech, czyli raczej odwrotnie niż w Polsce. Każdy nauczyciel musi mieć tam specjalizację w 3 przedmiotach, których może uczyć. Nie słyszałam, żeby tam uczniowie brali korepetycje w takich ilościach jak w Polsce.
M wie Marder (kuna). To niechciany gość buszujący pod dachem domów (niekoniecznie blisko lasu). To słowo można pomylić z mordercą – Mörder przy niedokładnej wymowie .
Marder ist so wunderschön – kuna jest taka piękna
N wie Nachtisch (deser). Rodzaje deserów niemieckich:
Rote Grütze – coś w rodzaju kisielu z owocami (bardzo popularne, podaje się z dodatkiem mleka)
Obstkuchen – ciasto owocowe
Käsekuchen – sernik
Mohnkuchen – makowiec
Alfabet niemiecki i konkretną wymowę poszczególnych liter umieściłam na podstronie ABC, gdzie możesz znaleźć również podstawy języka niemieckiego.
Ordnung muss sein – porządek musi być i to zdanie charakteryzuje Niemców najbardziej. Moim zdaniem to bardzo dobra zaleta.
Ordner – segregator
Ekologia bardzo leży na sercu naszym sąsiadom. Od dawna uczciwie sortują śmieci i żyją zgodnie z zasadami środowiska naturalnego. Nie palą np. w ognisku oponami i butelkami plastikowymi, czego nie można powiedzieć o naszej społeczności. Walczę z takimi osobami w mojej miejscowości, ale nie mam dużych sukcesów.
P wie Plattdeutsch – dialekt dolnoniemiecki (używany np. w Bayern), bardzo mało zrozumiały dla osób uczących się języka. My natomiast uczymy się Hochdeutsch (język literacki, język używany w mediach). Przy Plattdeutsch często występuje mamrotanie (nuscheln) co dodatkowo utrudnia zrozumienie. Piszę o tym, ponieważ sporo ludzi w Niemczech mówi takim dialektem.
Q wie Quatsch (bzdura) często można usłyszeć to słowo. Czasownik : quatschen oznacza mówić bzdury, pleść trzy po trzy.
Niemiecki emeryt ma się dobrze, ponieważ stać go na spokojne życie na emeryturze bez dodatkowej pracy. Średnia emerytura w Polsce wynosi 1600 zł a w Niemczech 1000 €. Niemców stać na wyjazdy turystyczne, zwłaszcza do Polski , gdzie sanatoria i SPA są dla nich dużo tańsze. Obecnie pracują do 65 rż, ale od 2029 do 67 lat.
To bardzo zdrowe i małokaloryczne warzywo, składające się dużej ilości wody. Zapobiega nowotworom, odchudza i poprawia perystaltykę jelit oraz odpowiada za prawidłowy rozwój płodu. Szparagi są też skutecznym afrodyzjakiem i dobrze wpływają na potencję. Dostępne są na plantacjach do kupienia w okresie od początku maja do 24 czerwca. Wielką popularnością cieszą się szczególnie w Zielone Świątki (Pfingsten) i Wniebowstąpienie (Himmelfahrt). W Polsce szparagi są mało popularne a szkoda … bo to dobrodziejstwo witamin i smaku.
T wie Tannenbaum. Tradycja choinki przyszła do nas z Niemiec i jest kultywowana w obu naszych krajach. Bardzo popularna jest tam kolęda: O Tannebaum, O Tannenbaum wie grün sind deine Blätter …
Tannenbaum – jodła, choinka
U wie U-Bahn (Metro) funkcjonuje w wielu miastach niemieckich. Najbardziej znane jest stare metro berlińskie, które słynie z występów artystycznych ludzi różnego pokroju. Bardzo to jest zabawne jak na kolejnych stacjach wsiada ktoś nowy i śpiewa lub wygłasza monolog na dowolny temat. Nie każdy ma ku temu talent, ale odwagę na pewno.
Ü wie Übung. To słówko każdy zna kto uczy się w szkole niemieckiego. Często zadane są ćwiczenia do domu.
V wie Vormittag (przedpołudnie) a dla odmiany Nachmittag (popołudnie)
W wie Wein (wino). Pierwszym napojem alkoholowym w Niemczech jest piwo, ale również popularne jest wino, produkowane na południu Niemiec z winogron tam rosnących. Najbardziej znane to: Kabinett, Spätlese, Auslese, Eiswein. Moje ulubione to Spätlese (późne zbiory, nieco przymarznięte winogrona). Końcówka "lese" pochodzi od słowa Weinlese – winobranie.
X wie X mal (wielokrotnie)
Y wie Yoghurt
Zdrowie dla urody to coś o co trzeba dbać całe życie. Szkoda, że tak mało jest tekstów jak ten o „naturalnej stronie życia”. Cóż, nie każdemu zdrowie jest priorytetem
Dla mnie też zdrowie jest priorytetem. Na pewno coś na ten temat napiszę.
Pozdrawiam
Beata
warto żyć naturalnie i aktywnie.
Warto odwiedzać takie blogi! Artykuł dał wiele do myślenia. Warto działać dla zdrowego trybu życia! btw. zapraszam do mnie Pozdrowienia