Cmentarze niemieckie są całkiem inne niż nasze. A jak wygląda tam Święto Zmarłych? W tym roku Totensonntag przypada na 20 listopada.
Cmentarze niemieckie nie są odwiedzane 1 listopada jak w Polsce. W Niemczech jest to ruchome święto, przypadające zawsze w niedzielę. Dotyczy to głównie Ewangelików, których w Niemczech jest najwięcej.
W tym dniu odwiedza się cmentarze i dekoruje groby bliskich, ale nie aż tak bogato i przesadnie jak w Polsce. Totensonntag został wprowadzony na mocy dyktatu w 1816 roku dla wspomnienia poległych w wojnach napoleońskich. Niedziela Zmarłych jest "dniem spokoju i ciszy". Może być wprowadzony też zakaz grania muzyki w restauracjach i klubach.
Totensonntag (Niedziela Zmarłych) ma przesłanie : Śmierć jest dla nas oczywista, jest ostateczną granicą naszego życia.
Ewigkeitsonntag (Niedziela Wieczności) – pwinniśmy być wdzięczni za każdy dzień i pocieszać się, iż odchodzimy do wieczności.
Jak wyglądają cmentarze i zwyczaje pogrzebowe w Niemczech?
Cmentarze niemieckie są całkiem inne jeśli chodzi o rodzaj nagrobków. U nas jest zwyczaj obudowywania grobu w pełną płytę a w Niemczech stawia się duży kamień z wyrytymi literami a na dole jest ziemia z kwiatami lub niskimi krzewami. W ostatnich latach zwiększyła się liczba palenia zwłok i chowania w urnach w porównaniu z trumnami. Można tam również rozsypać prochy np. w morzu. Wówczas taki zmarły nie ma grobu. W Polsce jest to na razie niemożliwe ze względów prawnych,
Oto słownictwo dotyczące tego tematu:
Cmentarz – der Friedhof
Grób – der Grab
Trumna – der Sarg
Urna – die Urne
Pogrzeb – die Beerdigung (die Erde to ziemia)
Pod ziemią pochowany – unter der Erde begraben
Kamień nagrobny – der Grabstein
Nekrolog – die Todesanzeige
Kamieniarz – der Steinmetz
Cmentarze Niemieckie mają również swoją historię w Polsce ze względów historycznych. Poniżej grób sfotografowany w Karpaczu na małym cmentarzu koło kościoła. Kamień jest stary, ale napis na płycie jest bardzo podobnie wykonany jak obecnie na cmentarzach niemieckich.
Tu spoczywa w Panu
nasz kochany dobry Mąż, Ojciec, Teść, Dziadek,
Poborca Podatkowy i Właściciel Domu Czynszowego
Herrmann Schiller
i Nasza Matka
Berta Schiller z domu Ende
Tak proste było Twoje życie
Nigdy nie myślałaś o sobie ….
Typische Todesanzeige – typowy nekrolog
"Nie bądźcie smutni, jak pomyślicie o mnie. Zostawcie mi miejsce pomiędzy Wami, tak jak w życiu zawsze miałam".
Die Kerze – świeca
In stiller Trauer – w cichej żałobie
geb. – skrót od geboren (urodzona)
gest. – skrót od gestorben (zmarła)
Angehörigen – krewni
Trauerfeier findet statt – uroczystość żałobna, stypa odbędzie się
Cmentarze niemieckie są bardzo ładne i zadbane. Nie trzeba przychodzić z własnym sprzętem ogrodniczym, ponieważ można te rzeczy gratis wypożyczyć na miejscu. Wszystko w jednym miejscu cmentarza. Jakie to wygodne
.
®2015 Copyright by Beata Jodel