Emocje i uczucia po niemiecku

Emocje i uczucia po niemiecku to często  używane zwroty podczas konwersacji.

Emocje i uczucia (Emotionen und Gefühle) towarzyszą naszemu życiu na każdym kroku. Warto poświęcić temu tematowi trochę miejsca. Raz jesteśmy szczęśliwi, innym razem zmartwieni. Kochamy, lubimy, czasem nawet zdarza się nienawiść, choć nie powinna. Ogólnie emocje i uczucia można podzielić na pozytywne i negatywne.

Jak te uczucia określić po niemiecku:

Ich mag dich unheimlich – Lubię cię strasznie.
Ich mag dich nicht – Nie lubię cię.

Du bist mir egal – jesteś mi obojętny

Ich liebe dich sehr – Kocham cię bardzo.
Ich liebe dich nicht – Nie kocham cię.

Ich liebe dich nicht mehr – Nie kocham cię już
Ich hasse dich – Nienawidzę cię.

Ich bin glücklich – Jestem szczęśliwy.
Ich bin unglücklich – Jestem nieszczęśliwy.

Ich hoffe – mam nadzieję.

Ich habe keine Hoffnung – nie mam nadziei

Ich bin begeistert – jestem zachwycona

Ich bin aufgeregt – jestem podekscytowana

Ich bin bedrückt – jestem załamana

Ich bin nervös – jestem nerwowa

Ich bin ganz ruhig – jestem całkiem spokojna

Sie ist auch begeistert und glücklich– ona jest też zachwycona i szczęśliwa.

Ich bin so zufrieden – Jestem taki zadowolony.
Ich bin unzufrieden – Jestem niezadowolony.

Ich freue mich – Cieszę się.
Ich freue mich nicht – Nie cieszę się.

Ich habe Angst – Boję się.
Ich habe keine Angst – Nie boję się.

Ich weiβ es – wiem to

Ich weiβ es nicht – nie wiem tego

Es tut mir Leid – Przykro mi.
Ich mache mir Sorgen um dich – Martwię się o Ciebie.

Ich bin sicher – jestem pewna

Ich habe keine Ahnung – nie mam pojęcia

Ich bin traurig – Jestem smutna.
Ich bin fröhlich – Jestem wesoła.

Ich fühle mich einsam – czuję się samotna

Ich bin enttäuscht – jestem rozczarowana

Przeczytaj jeszcze jak można formułować   ZWROTY  MIŁOSNE.

Emocje i uczucia po niemiecku to gotowe zdania na temat pozytywnych i negatywnych emocji człowieka.

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

*