Jedzenie i picie po niemiecku ma różną odmianę. Pierwszy z nich jest nieregularny a drugi jest całkowicie regularny więc łatwy pod względem gramatycznym.
Zauważ, że czasownik ESSEN zmienia nawet pierwszą literę z II i III osobie liczby pojedynczej. W liczbie mnogiej już jest regularny.
Essen (jeść) – odmiana nieregularna (tylko w liczbie poj.)
ich esse
du isst
er/sie/es isst
wir essen
ihr esst
sie/Sie essen
Ich esse gern (rodzajnik w bierniku) eine Suppe.
Wir essen einen Fisch.
Trinken (pić) – odmiana regularna
ich trinke
du trinkst
er/sie/es trinkt
wir trinken
ihr trinkt
sie/Sie trinken
Wir trinken gern (rodzajnik w bierniku) einen Rotwein.
Ich trinke (rodzajnik w bierniku) einen Orangensaft.
Ulubionym ciepłym napojem Niemców jest kawa na śniadanie i nie tylko. Herbata jest na dalszym planie, raczej na zimne wieczory. Bawarka, czyli herbata z mlekiem jest o dziwo w Bawarii nieznana, tak jak ryba po grecku w Grecji . Jeśli chodzi o zimne napoje to przeważa piwo (das Bier) i woda mineralna (das Mineralwasser).
Użyteczne słówka:
Restauracja – das Restaurant/-s
Bar – die Bar/-s
Stołówka – die Kantine/-n
Kawiarnia – das Cafe/-s
Zamówienie – Die Bestellung/-en
bezahlen – płacić
der Kellner
Napiwek – das Trinkgeld/-er
Co jeść i pić? Co mamy ochotę zjeść na śniadanie, obiad i kolację? Mamy tu zestaw napojów i konkretnych produktów wraz z rodzajnikami. W zdaniach wstawiamy rzeczownik z rodzajnikiem w bierniku czyli Akkusativ.
- der Tee – herbata
- der Kaffee – kawa
- das Wasser – woda
- die Milch – mleko
- der Saft – sok
- der Jogurt,-s – jogurt
- das Brot – chleb
- der Käse – ser
- der Quark – twaróg
- die Wurst – kiełbasa
- der Schinken
- die Butter – masło
- die Bockwurst, die Bockwürste – parówka
- das Schnitzel,- – kotlet
- der Fisch,-e – ryba
- der Kuchen – ciasto
- die Torte
- der Apfel, die Äpfel – jabłko
- die Orange,-n – pomarańcza
- das Eis – lód, lody do jedzenia
- die Schokolade,-n – czekolada
- der Kuchen,- – ciasto
- das Müsli – musli
Rodzajnik występuje w bierniku (Akkusativ)
Ich esse am liebsten zum Frühstück einen Schinkenbrot oder Käsebrot. Najbardziej lubię na śniadanie chleb z szynką lub chleb z serem.
Ich trinke einen Schwarzentee oder einen Milchkaffee. Piję czarną herbatę lub kawę z mlekiem.
Na koniec nazwy posiłków po niemiecku. Z ciekawostek śniadanie występuje jako rzeczownik a po dodaniu końcówki en jako czasownik i powstaje frühstücken (w wolnym tłumaczeniu : śniadaniować
). Możemy też powiedzieć das Frühstück essen und Kaffee trinken.
das Frühstück – śniadanie
das Pausenbrot – II śniadanie
das Mittagessen – obiad
der Nachtisch – deser
das Abendessen – kolacja
Jedzenie i picie to częsty temat rozmów po niemiecku. Najważniejsze słownictwo zostało zawarte w tym wpisie.
®2015 Copyright by Beata Jodel
Ja zdecydowanie na początku nauki zacząłbym od opanowania najważniejszych niemieckich słówek, czyli takich, które stosuje się najczęściej podczas codziennych rozmów.
Taką listę 100 najpopularniejszych słów zamieściłem na: https://niemiecki1000slow.pl/lista-100-podstawowych-slow-po-niemiecku/
Uczenie się statystycznie takich słów sprawia, że szybko widzimy efekty w postaci rozumienia codziennego przekazu po niemiecku.
Bardzo przydatny post! Mam jedno pytanie. Są w języku niemieckim wyrazy, które mają więcej niż jeden rodzajnik np. das Joghurt i der Joghurt. Czy mogłaby Pani wymienić więcej takich przykładów? Szczególnie zależy mi na produktach spożywczych. Pozdrawiam
Proszę bardzo. Znam jeszcze takie z dziedziny produktów spożywczych:
Bonbon – der/das
Gelee – das/der
Gulasch – der/das
Gummi – der/das
Keks – der/das
Ketchup – der/das
Marzipan – das/der
Paprika – der/die
Sellerie – die/der
Dziękuję za komentarz.
Idealny tekst! Mam nadzieję, że na nim nie poprzestaniecie 🙂
Jasne, że będzie więcej treści tematycznych i gramatycznych. Jeśli będzie płaszczyzna do współpracy to zapraszam:)
Pozdrawiam Cię!
You should buy an application domain and choose the hosting company. What are you interested in?
Regards