Przeciwieństwa w języku niemieckim to temat bardzo ciekawy. Dzięki kojarzeniu takich słówek można lepiej poznać język.
Część przeciwieństw w języku niemieckim tworzy się bardzo łatwo, a mianowicie poprzez dodanie przedrostka un na początku przymiotnika, a część posiada inne przedrostki i z tym jest trochę większy problem.
Te z un to np. :
bestimmt (określony) – unbestimmt (nieokreślony)
dankbar (wdzięczny) – undankbar (niewdzięczny)
deutlich (wyraźny) – undeutlich (niewyraźny)
flexibel (elastyczny) – unflexibel (nieelastyczny)
genau (dokładny) – ungenau (niedokładny)
gesund (zdrowy) – ungesund (niezdrowy)
ehrlich (szczery) – unehrlich (nieszczery)
klar (jasny) – unklar (niejasny)
kompliziert (skomplikowany) – unkompliziert (nieskomplikowany)
Niewielka grupa przeciwieństw czyli antonimów przybiera przedrostek –il–, ir– lub –in. Antonimy występujące z takimi przedrostkami są nieliczne:
z przedrostkiem –in
diskret (dyskretny) – indiskret (niedyskretny)
korrekt (poprawny) – inkorrekt (niepoprawny)
stabil (stabilny) – instabil (niestabilny)
tolerant (tolerancyjny) – intolerant (nietolerancyjny)
z przedrostkiem -il
legal (legalny) – illegal (nielegalny)
legitim (prawy) – illegitim (sprzeczny z prawem)
z przedrostkiem –ir
relevant (istotny) – irrelevant (nieistotny)
regulär (regularny) – irregulär (nieregularny)
W wielu przypadkach antonimem jest całkiem inne słowo:
streitbar (kłótliwy) und einstimmig (zgodny).
breit (szeroki) – schmal (wąski)
gesund (zdrowy) – krank (chory)
groß (duży) – klein (mały)
fleiβig (pilny) – faul (leniwy)
gut (dobry) – schlecht (zły)
hell (jasny) – dunkel (ciemny)
hübsch (ładny) – hässlich (brzydki)
jung (młody) – alt (stary)
klug (mądry) – dumm (głupi)
lang (długi) – kurz (krótki)
laut (głośny) – leise (cichy)
leicht (lekki) – schwer (ciężki)
lustig (wesoły) – traurig (smutny)
schlank (szczupły) – dick (gruby)
teuer (drogi) – billig (tani)
Niektóre przymiotniki mogą utworzyć przeciwieństwo w dwojaki sposób np. dla wyrazu gesund może być ungesund lub krank.
Jeśli chcesz poznać więcej takich przeciwieństw kliknij na mój:
Przeciwieństwa w języku niemieckim to zestawienie przykładowych przymiotników i ich przeciwnych znaczeń.
®2017 Copyright by Beata Jodel